
「アグリー・ベティ」
人気テレビドラマ「アグリー・ベティ」が中国でリメイクされることになった。
米国では、ゴールデングローブ賞やプライムタイム・エミー賞など数々の賞に輝き、主演のラテン系女優アメリカ・ファレーラのシンデレラ・ストーリーをも生み出した人気テレビシリーズ「アグリー・ベティ」。現在、日本でも毎週月曜日午後11時より、NNHK BS2の海外ドラマ枠で放送中だ。
もともとは、南米コロンビアのテレビ局で“Yo soy Betty, la fea”(スペイン語で「ベティ~愛と裏切りの秘書室」の意)としてスタートし、世界中を席捲中のベティだが、中国上陸にあたっては吹き替えや字幕による放送ではなく、「中国版」としてリメイクとなった。
地元メディアによると、本シリーズの中国リメイク権を獲得したのは、「アメリカン・アイドル」を参考にした「超級女声」で大ヒットを飛ばしている衛星テレビ局の湖南テレビ。番組名は“無敵の醜い女性”という意味の中国語になるという。
5シーズン400エピソードを放映する予定だ。製作費は1億5000万元(約2100万ドル)で、来月に撮影がスタートする。
プロデューサのチェン・シャオドンによると、ベティ役には演技経験のない無名の中国人女性を配役し、番組は中国の視聴者に合わせてアレンジされる。
脚本家の一人には、フォン・シャオガン監督、チャン・ツィイー主演の映画『女帝[エンペラー]』の脚本を担当したシャン・ヘユが抜擢されている。
具体的に、本シリーズのどのバージョンを獲得したかについては明らかにされていないが、メキシコとスペイン語圏最大のテレビ局である“テレビサ”のホセ・アントニオ・バストン副社長は、先月の記者との電話会議の中で、メキシコの大手製作会社が中国側との共同製作に携わったと述べた。製作会社名は公表されていない。
昨年5月に中国にオフィスを構えたテレビサは、中国で地元テレビ局が放映できる海外製作番組数の制限に縛られないよう、国営の中国中央テレビとともに標準中国語での共同製作に取り組む作戦を進めている。
米国では、ゴールデングローブ賞やプライムタイム・エミー賞など数々の賞に輝き、主演のラテン系女優アメリカ・ファレーラのシンデレラ・ストーリーをも生み出した人気テレビシリーズ「アグリー・ベティ」。現在、日本でも毎週月曜日午後11時より、NNHK BS2の海外ドラマ枠で放送中だ。
もともとは、南米コロンビアのテレビ局で“Yo soy Betty, la fea”(スペイン語で「ベティ~愛と裏切りの秘書室」の意)としてスタートし、世界中を席捲中のベティだが、中国上陸にあたっては吹き替えや字幕による放送ではなく、「中国版」としてリメイクとなった。
地元メディアによると、本シリーズの中国リメイク権を獲得したのは、「アメリカン・アイドル」を参考にした「超級女声」で大ヒットを飛ばしている衛星テレビ局の湖南テレビ。番組名は“無敵の醜い女性”という意味の中国語になるという。
5シーズン400エピソードを放映する予定だ。製作費は1億5000万元(約2100万ドル)で、来月に撮影がスタートする。
プロデューサのチェン・シャオドンによると、ベティ役には演技経験のない無名の中国人女性を配役し、番組は中国の視聴者に合わせてアレンジされる。
脚本家の一人には、フォン・シャオガン監督、チャン・ツィイー主演の映画『女帝[エンペラー]』の脚本を担当したシャン・ヘユが抜擢されている。
具体的に、本シリーズのどのバージョンを獲得したかについては明らかにされていないが、メキシコとスペイン語圏最大のテレビ局である“テレビサ”のホセ・アントニオ・バストン副社長は、先月の記者との電話会議の中で、メキシコの大手製作会社が中国側との共同製作に携わったと述べた。製作会社名は公表されていない。
昨年5月に中国にオフィスを構えたテレビサは、中国で地元テレビ局が放映できる海外製作番組数の制限に縛られないよう、国営の中国中央テレビとともに標準中国語での共同製作に取り組む作戦を進めている。


























































